|
|
|
|
El Nacional el 3 de diciembre de 1987: La Biblioteca Nacional se suma a los homenajes festejando los 50 años de la Revista Nacional de Cultura
|
El Nacional el 18 de marzo de 1988: Presentaron en España antología de Gerbasi.
|
El Nacional el 29 de noviembre de1988. Cincuenta años más de vida nos promete la Revista Nacional de Cultura.
|
El poeta Vicente Gerbasi es traducido al portugués.
|
|
|
|
|
El Nacional el 17 de diciembre de 1988: Gerbasi dibujante. Por Rafael Arraiz Lucca
|
El Nacional el 16 de agosto de 1988; Gerbasi Nuestro. Decir Canoabo en portugues.
|
El Diario de Caracas el 26 de noviembre de 1988: Hay besos fugaces convertidos en amores eternos. Vicente Gerbasi y Consuelo Orta Bercht arribaron a medio siglo de casados. Por Manuel Abrizo.
|
El Nacional el 29 de diciembre de 1988: La literatura venezolana. Por Rafael Arraiz Lucca.
|
|
|
|
|
Miraflores a la vista de El Nacional el 10 de noviembre de 1988: El presidente de Brasil, José Sarney, bautizó en Brasilia el poemario "Los Espacios Cálidos", traducido al portugues.
|
Miraflores a la vista de El Nacional el 25 de setiembre de 1988: El presidente de Brasil, José Sarney, bautizará libro del poeta Vicente Gerbasi
|
Los ojos del mundo. Leonardo Padrón reseña el libro "Un Día Muy Distante"
|
El Diario de Caracas, 15 de octubre de 1988: Poemario de Vicente Gerbasi presentan en Brasil.
|
|
|
|
|
El Diario de Caracas, 17 de marzo de 1988: Presentaron antología de Gerbasi en Madrid.
|
El Nacional el 22 de marzo de 1988. Revista Nacional de Cultura: cincuenta años de sueños. |
El Papel Literario de El Nacional el 21 de agosto de 1988: Seis poemas de Vicente Gerbasi
|
Ultimas Noticias del 5 de diciembre de 1988: Gallegos, Uslar Pietri y Gerbasi serán editados por empresa francesa.
|
|
|
|
|
Zapatazo Brasileño
|
El Nacional 26 de enero de 1988: Vicente Gerbasi publicado en España.
|
El Papel Literario de El Nacional el 29 de mayo de 1988. Aquella aventura poética de 1936. Por Maritza Jiménez.
|
Maracaibo el 22 de mayo.
|